Tong vs Tongue : La confusion linguistique démêlée !

février 2025
Astuces & conseils
Aujourd'hui, on va parler d'une petite confusion linguistique qui fait souvent surface, surtout en été : la différence entre "tong" et "tongue". Alors, prêts à démêler tout ça ? C'est parti !

Tong quelle définition ?

Commençons par le mot que vous connaissez tous : tong. Les tongs, ce sont ces sandales ouvertes, souvent en plastique ou en caoutchouc, qu’on adore porter à la plage ou pendant les vacances. Elles sont confortables, légères et parfaites pour se balader au bord de l’eau. En français, le mot correct est bien “tong” (ou “tongues” au pluriel).

 

Pour les curieux qui souhaitent vérifier, voici la définition officielle selon le Larousse :

“Tong : chaussure de plage en matériau plastique léger, composée d’une semelle et d’une bride en V.”

Tongue : L'intrus anglophone

Maintenant, parlons de “tongue“. En anglais, “tongue” signifie “langue”. Oui, vous avez bien lu ! Rien à voir avec nos chères sandales d’été.

Alors, pourquoi cette confusion ? Eh bien, il semble que certains aient pris l’habitude d’utiliser “tongue” à la place de “tong”, probablement par anglicisme. Mais attention, en français, “tongue” n’a rien à voir avec nos chaussures estivales !

Alors, la prochaine fois que vous entendez quelqu’un parler de “tongue” pour désigner des sandales, n’hésitez pas à partager cet article pour clarifier les choses (et à tirer la langue vers votre interlocuteur).

Conclusion

Voilà, vous savez maintenant tout sur la différence entre “tong” et “tongue”.

Et si vous souhaitez découvrir comment l’équipe fabrique des tongs artisanales au pied du Vercors, n’hésitez pas à visiter notre site Couleur Tong !

Découvrir toutes nos tongs made in france